·º½ºÄÚµå ±¹Á¦¹ø¿ª(International Translation)
www.lexcodetrans.com
  ±¹³» ÃÖ´ë Á¾ÇÕ¹ø¿ª ¼­ºñ½º (¸ÅÃâ°ú ¾÷¹«±Ô¸ð ±âÁØ)
  52°³±¹¾î ¾ð¾î ¹ø¿ª ¹× Å뿪
  ¹ø¿ªÅøÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ¹ø¿ª¸Þ¸ð¸® »ý¼º
  Àü¹® ÆíÁýÆÀ¿¡ ÀÇÇÑ ÇÁ·ÎÆä¼Å³ÎÇÑ ÆíÁý°ú Á¦º»

  One of the largest translation agencies in Korea
  We can control 52 languages.
  Over 200 professional translators are registered
  Over 3000 jobs are completed yearly
·º½ºÄÚµå Å뿪(Lexcode Interpretation)
www.lexcodeinter.com
  ÀϹÝÅ뿪ºñ¿ë´ëºñ 40% ÀÌ»ó Àú·ÅÇÑ ºñ¿ëÀÇ Å뿪¼­ºñ½º
  µ¿½ÃÅ뿪, ¼øÂ÷Å뿪, ¼öÇàÅ뿪 Á¦°ø
  ´Ù±¹¾î ȸ»ç¼Ò°³¼­, īŻ·Î±×, ºê·Î¼Å µî Á¦ÀÛ

  Professional interpretation services at very competitive rates
  Both simultaneous and sequential interpretation services are available
  Specialized interpreters in law, medicine and finance are available
  Perfect choice for business meetings and road shows.
·º½ºÄÚµå ÀϺ»
www.lexcodejp.com
  ÀϺ» ÇöÁö ¹ø¿ª»ç¾÷ ÁøÇà
  ·º½ºÄÚµåÀÇ Á¾ÇÕ Åë/¹ø¿ª ¼­ºñ½º¸Á Á¦°ø
·º½ºÄÚµå ¹ý·ü¹ø¿ª(Legal and Financial Translation)
www.lexcodelaw.com
  ±¹³»¿¡¼­ °¡Àå Àú¸íÇÑ ¹ý·ü¹®¼­¹ø¿ª ¼­ºñ½º
  ¹ýÇÐ ¼®/¹Ú»ç, ±¹Á¦º¯È£»ç µîÀ¸·Î ¹ø¿ª»ç ±¸¼º
  ¹ý¹«ºÎ, ±¹È¸, ÅëÀÏºÎµî °¢ Á¤ºÎ±â°ü ¹ý·ü¹®¼­ ¹ø¿ª

  Most reputable translators specializing in translating legal and financial documents
  Only licensed lawyers, L.L.Ms, legal experts, and certified CPAs translate the
   documents of their expertise
  Clients range from government organizations to international corporations
·º½ºÄÚµå ÀÇÇйø¿ª
medical.lexcode.com
  ÀÇÇÐ, ÇÑÀÇÇÐ, ¼öÀÇÇÐ, ¾àÇÐ, °£È£ÇÐ, º¸°ÇÇÐ, ±âŸ Á¦¾à ¹× »ý¸í°øÇÐ ºÐ¾ß
  ÀÇÇÐ Àü¹®ÀÎ ¹ø¿ª
  ÀÇÇÐ Àü¹®¿ë¾î ÀÚµ¿º¯È¯ ½Ã½ºÅÛ ±¸Ãà
  ÀÇÇÐ ¹ý·ü, ¼Ò¼Û °ü·Ã ¹ø¿ª
Äھ˶ó ÀÚµ¿¹ø¿ª
koalla.co.kr
  ±¹³» À¯ÀÏÀÇ Áõ¸í¼­ ÀÚµ¿¹ø¿ª Àü¹®È¸»ç
  °¡Á·°ü°è Áõ¸í¼­, ±âº» Áõ¸í¼­, È¥Àΰü°è Áõ¸í¼­, »ç¾÷ÀÚ µî·ÏÁõ,
  ¹üÁË ¹× ¼ö»ç°æ·Â ȸº¸¼­ ÀÚµ¿ º¯È¯ ¼­ºñ½º Á¦°ø
  ±¹³» ÃÖ´ë ¹ý¹«¹ýÀθÁ
·º½ºÄÚµå ¿µ»ó¹ø¿ª(Media Transcript Translation)
www.lexcodemedia.com
¿µ»ó È«º¸¹° ´Ù±¹¾î ÀÚ¸· ó¸®
ÇØ¿Ü¿µ»óÀÚ·á ¹ø¿ª
ÃֽŠÀåºñ¿Í ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ±¸ºñ
50¿©°³ ´Ù±¹Àû ±â¾÷ ¿µ»óÀÚ¸· 󸮰æÇè

Specialized translation for visual materials of various formats
Subtitles, narrations, and captions will be translated and rendered into different
   languages
Perfect choice for commercials, video clips, training materials, product information
À§³Ê½º ·¹Áê¸Þ(Winner¡¯s Resume)
www.winnersresume.com
¿µ¹® À̷¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­ ÄÁ¼³ÆÃ
±Û·Î¹ú ÀÎÀ縦 À§ÇÑ ±Û·Î¹ú Ãë¾÷¹®¼­ÀÛ¼º
Àü±¹ ÁÖ¿ä ´ëÇРƯ°­È°µ¿

Specialized service for English resumes, cover letters, and English job interviews.
Lectures for college students and newly graduated job candidates are offered
·º½ºÄÚµå ±â¼ú¹ø¿ª(Technical Translation)
www.lextran.co.kr
±Û·Î¹ú ºñÁö´Ï½º ¿ä±¸¿¡ ¸ÂÃá µðÀÚÀÎ ÀÛ¾÷
´Ù±¹¾î ±â¼ú¸Å´º¾ó µ¥½ºÅ©Å¾ ÆÛºí¸®½Ì(DTP)
´Ù±¹¾î ȸ»ç¼Ò°³¼­, īŻ·Î±×, ºê·Î¼Åµî Á¦ÀÛ
µðÀÚÀÎ, ¹ø¿ª, Àμâ±îÁö Àϰýó¸®

Specialized translation service for technical documents and manuals
Translation Aid Tool (CAT) can be used upon request to generate TM and
   terminology
Capable of translating virtually all types of technical formats to include HTML, CAD,
   and PDF files etc.
ÇÁ¸®Áò(À¥±â¹Ý Àü¹®¿ë¾î ÀÚµ¿ ó¸® ½Ã½ºÅÛ)
prism.lexcode.com
¹æ´ëÇÑ ºÐ·®ÀÇ ¹®¼­¿¡¼­ Àü¹®¿ë¾î¸¦ ºü¸£°í Á¤È®ÇÏ°Ô º¯È¯
ºÐ¾ßº° Àü¹®¿ë¾î¸¦ ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î ¹®¼­¿¡ Àû¿ë
Àü¹®¿ë¾î´Â ¹°·Ð Ư¼ö¿ë¾î, °íÀ¯¸í»ç µî ´Ù¾çÇÑ ¿ë¾îÁýÀ» Ȱ¿ë
Æ®¶óµµ½º(Trados)³ª ±âŸ CAT(Computer Aided Translation) Åøµé¿¡ ºñÇÏ¿© Á¶»ç°¡
  Æ÷ÇÔµÈ Çѱۿ¡¼­ Àü¹®¿ë¾î¸¦ ÀνÄÇÏ´Â ¼º´ÉÀÌ ¿ùµîÈ÷ ¿ì¼ö
Àü¹®¿ë¾î »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ýº¹µÇ´Â »ó¿ë¹®±¸³ª ¹®Àåµµ ÀϰýÀûÀ¸·Î ó¸®