한국어 ENG

Language is not a barrier,
but an opportunity.

언어는 장벽이 아니라

But it may be a technical document with critical knowledge,
a government contract with confidential information,
or a marketing material that embodies a whole company.

하지만 누군가에게는 핵심 기술을 담은 지식이고
헤아릴 수 없는 고민을 거듭한 계약서이고
수많은 고객에게 소개될 회사의 얼굴입니다.

Carrying out those meanings speedily, easily,
and precisely over the barriers of language
and culture will require experience, technology,
and most of all, dedication to the profession.

그래서 누군가는 이 문서가 언어와 문화의 장벽을 넘어
쉽고, 빠르고, 정확하게 그 의미를 전달할 수 있도록
부단한 노력을 계속해 갑니다.

For nearly 20 years, Lexcode has completed countless projects into practically
every language on earth.
Today, we can accomplish over a thousand pages of document every two days.

Yet the effort and struggle we face for each sentence is not much different from two decades ago.

그간 렉스코드는 수많은 고객의
다양한 문서를
세상의 거의 모든 언어로 번역해 왔습니다.
지금은 이틀에 평균 1천 장이 넘는
문서를 번역해야 하지만,
한 줄의 문장 앞에서 드는 고민과 노력은 20여 년 전의 그것과 다르지 않습니다.

태어난 지

Years in Business

완성한 프로젝트

Completed Projects

함께한 기업수

Corporate Clients

함께한 번역사

Professional Interpreters

Visit Lexcode to experience prompt service for your project,
and share the beauty and stories we have discovered.

지금 렉스코드를 방문해 원하는 서비스를 받아 보세요.
그리고 우리가 발견한 아름다움과 재미있는 이야기를 함께 즐겨 보세요.